Rocznik Tarnowski

Dla autorów

Autorów, którzy chcą zamieścić artykuł na łamach „Rocznika Tarnowskiego”, zapraszamy do nadsyłania tekstów o charakterze naukowym, jak i popularnonaukowym z następujących dziedzin: historia, historia sztuki, archeologia, literatura i historia literatury. Zasadniczym kryterium kwalifikacji jest wartość merytoryczna artykułów przedstawionych do publikacji.

Ogólne zasady

  1. Redakcja przyjmuje jedynie teksty oryginalne. Przed przyjęciem do druku artykuły są opiniowane przez recenzentów.
  2. Prosimy nadsyłać materiały do bieżącego tomu w nieprzekraczalnym terminie do 30 września każdego roku. Redakcja zastrzega sobie prawo przesunięcia części opracowań do następnego tomu oraz, w porozumieniu z autorem, do dokonania niezbędnych poprawek lub skrótów.
  3. Materiały powinny być nadesłane w formie elektronicznej pod adres e-mail: redakcja@rocznik-tarnowski.pl lub mczosnyka19@interia.pl (tekst w pliku worda *.doc, gotowy plik w formacie pdf oraz zdjęcia w oddzielnych plikach *.tif lub *.jpg) lub na płycie CD wraz z jednym egzemplarzem wydruku na adres: Tarnowskie Towarzystwo Kulturalne – Muzeum Okręgowe w Tarnowie, Rynek 20‒21, 33‒100 Tarnów.
  4. Każdy artykuł powinien posiadać imię i nazwisko autora, tytuł, streszczenie pracy (od 300 do 500 znaków), słowa kluczowe – należy podać do 6 słów pomocnych przy indeksacji i wyszukiwaniu (w języku polskim i angielskim), spis źródeł i opracowań w formie bibliografii. Bez tych informacji praca nie będzie kwalifikowana do publikacji.
  5. Wraz z artykułem należy dostarczyć informacje o autorze (imię, nazwisko, specjalność i stopień naukowy, miejsce pracy lub współpracy, adres do korespondencji i adres e-mail).
  6. W razie potrzeby redakcja zwraca się do autora z prośbą o wprowadzenie stosownych poprawek formalnych i uwzględnienie wskazówek sugerowanych przez recenzenta.
  7. Autorzy zamieszczonych w danym tomie artykułów otrzymują jeden egzemplarz autorski lub nadbitkę artykułu.
  8. Materiałów nieprzyjętych do druku redakcja nie odsyła.
  9. Autor publikowanej pracy przenosi swe prawa autorskie na wydawcę, w zakresie publikacji dzieła.

Format publikacji

  1. Czcionka: Times New Roman, rozmiar 12, z odstępem 1,0 wiersza. Nowy akapit należy rozpoczynać od wcięcia. Do zapisu tytułów publikacji zwartych i artykułów oraz wyrazów obcych używamy kursywy. Czasopisma notujemy w cudzysłowie o postaci: „ ” (tzw. cudzysłów apostrofowy podwójny).
  2. Cytaty z różnych źródeł i opracowań w tekście piszemy zawsze w cudzysłowie, podając w przypisie właściwy pełny opis bibliograficzny.
  3. W wersji elektronicznej prosimy zapisywać dokument tylko w formatach .doc, .docx lub .rtf.
  4. Odnośniki bibliograficzne oraz przypisy umieszczamy u dołu strony.
  5. W wykazie wykorzystanej literatury (na końcu artykułu) należy podawać następujące dane: nazwisko i inicjał imienia autora, pełny tytuł (kursywą), wydawnictwo, miejsce i rok wydania. Przy artykułach z czasopism dodatkowo umieszczamy początkową i końcową stronę artykułu. W przypadku błędnych opisów materiały będą kierowane do autorów w celu poprawy lub uzupełnienia materiału.
  6. Wszelki materiał ikonograficzny należy podawać w wersji .jpg lub tiff. Należy dołączyć w wersji tesktowej .doc lub .docx wykaz takich materiałów wraz z podaniem ich nazwy oraz proweniencji. W tekście głównym zaznaczamy miejsce, w których materiał powinien się pojawić w druku.

Opisy bibliograficzne – przypisy i bibliografia

  1. Wydawnictwa zwarte: inicjał imienia i nazwisko autora, pełny tytuł (kursywą), miejsce i rok wydania, strona, na której znajduje się cytowana informacja, np.: P. Łossowski, Żołnierze minionych lat, Warszawa 1969, s. 108.
  2. Czasopisma (od dzienników po roczniki): inicjał imienia i nazwisko autora, tytuł tekstu (kursywą), tytuł czasopisma w cudzysłowie lub skrót tytułu (jeśli występuje w poniższym wykazie, bez cudzysłowu), rok wydania, numer lub zeszyt cyframi arabskimi, strony, np.: J. Kowalski, Tarnowska Starówka, „Temi” 1993, nr 31, s. 18‒19.
  3. Biogramy w Polskim Słowniku Biograficznym traktujemy jak artykuły w wydawnictwie seryjnym, np. A. Przyboś, Humiecki (Humnięcki) Wojciech, [w:] PSB, t. 10, Wrocław–Warszawa–Kraków 1962–1964, s. 102–103.
  4. Stosujemy polskie określenia skrótowe: wyd., oprac., red. (nie pod red.). Przy kolejnym odsyłaczu stosujemy skróty polskie, np. tamże, tenże, dz. cyt.
  5. W wypadku korzystania z pracy tłumaczonej należy podać język oryginału i datę wydania, z którego dokonano tłumaczenia.
  6. Opisy bibliograficzne wtrącone do tekstu lub wywodu w przypisie zamykamy w nawiasie okrągłym.
  7. Opisy archiwaliów i rękopisów modernizujemy zgodnie z zasadami określonymi w Instrukcji wydawniczej dla średniowiecznych źródeł historycznych (Kraków 1925) oraz Instrukcji wydawniczej dla źródeł historycznych od XVI do połowy XIX wieku (Wrocław 1953).
  8. Opisy bibliograficzne starodruków nie są modernizowane; modernizujemy ortografię tekstów dziewiętnasto- i dwudziestowiecznych.
  9. Taki sam format zapisów jak w przypisach stosujemy w bibliografii, z tym wyjątkiem, że najpierw w kolejności podajemy nazwisko autora a potem pełne imię, miejsce i rok wydania (np. Dutkiewicz Józef, Tarnów, Warszawa 1954.). Ponadto należy wydzielić materiały archiwalne niepublikowane oraz źródła i opracowania drukowane. Całość należy usystematyzować alfabetycznie. W przypadku tekstów archiwalnych podajemy sygnaturę (sygn.) oraz informację o tym, iż jest to rękopis lub maszynopis (rkps lub mps).

Obowiązujący wykaz skrótów z dołączeniem skrótów lokalnych, tarnowskich placówek naukowo-kulturowych

AAN – Archiwum Akt Nowych w Warszawie
ABKT – Archiwum Bazyliki Katedralnej w Tarnowie
ADT – Archiwum Diecezjalne w Tarnowie
AGAD – Archiwum Główne Akt Dawnych w Warszawie
AGZ – Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie
AIPN – Archiwum Instytutu Pamięci Narodowej
AP – Archiwum Państwowe
APH – „Acta Poloniae Historica”
APKr. – Archiwum Narodowe w Krakowie
ANKr. OT – Archiwum Narodowe w Krakowie Oddział w Tarnowie
ASWK – Akta sejmikowe województwa krakowskiego
ASWP – Akta sejmikowe województw poznańskiego i kaliskiego
BC – Biblioteka Muzeum Narodowego im. Czartoryskich w Krakowie
BJ – Biblioteka Jagiellońska w Krakowie
BK – Biblioteka Polskiej Akademii Nauk w Kórniku
BN – Biblioteka Narodowa w Warszawie
BO – Biblioteka Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Wrocławiu
BPAU–PANKr – Biblioteka Naukowa Polskiej Akademii Umiejętności i Polskiej Akademii Nauk w Krakowie
BR – Biblioteka Publiczna im. Edwarda Raczyńskiego w Poznaniu
BWSDT – Biblioteka Wyższego Seminarium Duchownego w Tarnowie
CAW – Centralne Archiwum Wojskowe
CDS – Codex diplomaticus nec non epistolaris Silesiae, Wrocław 1956‒1964
CPH – „Czasopismo Prawno-Historyczne”
DN – „Dzieje Najnowsze”
GK – „Gazeta Krakowska”
IPN – Instytut Pamięci Narodowej
KDKK – Kodeks dyplomatyczny Katedry Krakowskiej, Kraków 1874‒1883
KDM – Kodeks dyplomatyczny Małopolski, Kraków 1876‒1905
KDMaz – Codex diplomaticus et commemorationum Masoviae generalis, Warszawa 1919
KDP – Kodeks dyplomatyczny Polski, Warszawa 1847‒1887
KDW – Kodeks dyplomatyczny Wielkopolski, Poznań 1877 nn.
KH – „Kwartalnik Historyczny”
KHKM – „Kwartalnik Historii Kultury Materialnej”
MBPTar – Miejska Biblioteka Publiczna im. Juliusza Słowackiego w Tarnowie
MGH – Monumenta Germaniae Historica
MGH SrG – Monumenta Germaniae Historica, Scriptores rerum Germanicarum
MGH SS – Monumenta Germaniae Historica, Scriptores
MK – Metryka Koronna
MOT – Muzeum Okręgowe w Tarnowie
MTH – Dział Historii Muzeum Okręgowego w Tarnowie
MPH – Monumenta Poloniae Historica
mps – maszynopis
n. – i następna
nn. – i następne
OiRP – „Odrodzenie i Reformacja w Polsce”
PAU RWHF – „Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Historyczno-Filozoficznego Akademii Umiejętności”, Kraków 1874–1891
– „Rozprawy Akademii Umiejętności. Wydział Historyczno-Filozoficzny”, Kraków 1891‒1918
– „Rozprawy Polskiej Akademii Umiejętności. Wydział Historyczno-Filozoficzny”, Kraków 1921
– „Rozprawy – Polska Akademia Umiejętności. Wydział Historyczno-Filozoficzny”, Kraków 1921‒1928/1929
– „Rozprawy Wydziału Historyczno-Filozoficznego – Polska Akademia Umiejętności”, Kraków 1928/1929‒1952
– „Rozprawy Wydziału Historyczno-Filozoficznego – Polska Akademia Umiejętności”, Kraków 1992–
PH – „Przegląd Historyczny”
PL – Patrologiae cursus completus. Series Latina, Paris 1844‒1865
por. – porównaj
przyp. – przypis
PSB – Polski Słownik Biograficzny
RDSG – „Roczniki Dziejów Społecznych i Gospodarczych”
red. – redaktor, redakcja
RH – „Roczniki Historyczne”
RHum – „Roczniki Humanistyczne”
rkps. – rękopis
RTar – „Rocznik Tarnowski”
SDRE – „Studia z Dziejów Rosji i Europy Środkowo-Wschodniej”
SGKP – Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich
SH – „Studia Historyczne”
SIRIO – Sbornik Imperatorskogo Russkogo Istoričeskogo Obŝestva
Sobótka – „Śląski Kwartalnik Historyczny «Sobótka»”
SPPP – Starodawne Prawa Polskiego Pomniki
SRP – Scriptores Rerum Polonicarum
SSS – Słownik Starożytności Słowiańskich
St. Źr. – „Studia Źródłoznawcze”
sygn. – sygnatura
t. – tom
TSH – „Tarnowskie Studia Historyczne”
Urzędnicy – Urzędnicy Dawnej Rzeczypospolitej XII–XVIII Wieku. Spisy, red. A. Gąsiorowski
Urzędnicy, Litwa – Urzędnicy Wielkiego Księstwa Litewskiego. Spisy, red. A. Rachuba
VC – Volumina Constitutionum, t. 1-, Warszawa 1996- (należy cytować odpowiednio, według wzoru: VC 1/1)
VL – Volumina Legum, t. 1‒10, Warszawa 1732‒1793 (cytować np.: VL 7, s. 234)
wyd. – wydanie, wydał
z. – zeszyt
ZH – „Zapiski Historyczne”
zob. – zobacz